Proverbs and their stories

زبانزدها: هر چه تمدن يك كشور بيشتر باشد، آن كشور زبانزدهاى بيشترى دارد. زبانزدها ميتواند سخنان بزرگان، سروده هاى شاعرها و يا درد دل مردم عادى باشد. زبانزدها ميتواند مقصود را به سادگى با چندكلمه و يا سروده اى به هر كس به سادگى برساند.
Proverb:

ديگران كاشتند و ما خورديم ما بكاريم تا ديگران بخورند

The story:

روزى انوشيروان دادگر از كشتزارى ميگذشت. ديد پيرمردى ٩٠ ساله زمين را بيل ميرند تا تخمى را بكارد. شاه انوشيروان از پيرمرد ميپرسد كه چه ميكارد. پيرمرد پاسخ ميدهد، گردو. شاه انو شيروان ميگويد، گردو ده (١٠) سال طول ميكشد كه بزرگ شود و گردو دهد. تو آنروز را نخواهى ديد چون بسيار پير هستى و زمان مرگت نزديك است. پيرمرد ميگويد: ديگران كاشتند و ما خورديم ما بكاريم تا ديگران بخورند اين زبانزد هنگامى گفته ميشود كه شخصى بدون هيچ چشمداشتى كار نيكى براى آينده گان انجام ميدهد.

“Others planted trees and we ate the fruits of those trees, now we plant trees so that others could eat the fruit of the trees.”

One day, king Anooshiravan Dadgar was passing through a field. He saw an old man around 90-year-old shoveling the ground to plant a seed. King Anooshiravan asked the old man what he was planting? The old man answered, walnut. King Anooshiravan said that walnuts takes ten (10) years to grow and produce walnuts. You will not see that day because you are very old and the time of your death is near. The old man said: "Others planted trees and we ate the fruits of those trees. Now, it is our turn to plant trees so that others can eat. This proverb is said when a person does good deeds for the future generations without any expectations.
Translated by:
Roxana Shidsofiyan (12 years old)
Parniya Yazdgerdi (11 years old)
Roajon Farsinejad ( 11 years old